Pero no tomes esto como un factor negativo en el estudio del francés. De hecho, es al revés. Verás, una palabra francesa puede significar una cosa para los francófonos … El idioma francés, que evoluciona a partir del idioma romance, comparte palabras similares con el idioma inglés moderno. Obviamente, hay varias palabras que se usan en el vocabulario inglés y se consideran como inglesas de la manera en que son utilizadas por los hablantes de inglés, pero originalmente, estas se han derivado del idioma francés. Pero no tomes esto como un factor negativo en el estudio del francés. De hecho, es al revés.
Verá, una palabra francesa puede significar una cosa para los francófonos, pero luego una interpretación completamente diferente por parte de los angloparlantes, pero esta diferencia en sí misma es el puente a la brecha, la respuesta a la pregunta de estudiar y aprender francés de una manera menos complicada. Un ejemplo es la frase francesa «à la mode» que significa «en moda o estilo» pero, para los angloparlantes, simplemente significa «con helado». Imagina ambos significados de esta palabra y asócialos. Cuando una persona recuerda una palabra, aunque puede existir en dos idiomas; al igual que en los idiomas francés e inglés, tanto la definición en inglés como en francés de esta palabra se adhiere a la mente del hablante.
Las diferencias con la definición de la palabra son en realidad el vínculo con la forma en que una persona es capaz de recordar. En la memorización, esta estrategia se refiere al proceso de memorización mediante el uso de la asociación. Esto significa que no importa cuán diferente sea la definición de una palabra en francés e inglés; es la misma razón que los une por la imaginación.
Al aprender idiomas que no sean la lengua materna de una persona, encontrar una manera de conectar una palabra (una palabra francesa, por ejemplo) con algo familiar es una excelente manera de recordar información particular. Si te interesa saber algo caliente y algo curioso este lugar será para ti, puedes visitar nuestra pagina de retardante masculino y comprar algo que te gustara.

Al usar la asociación con las palabras del francés al inglés, se activa el cerebro al imaginar un aspecto gráfico de las palabras. Cuando se recuerda cualquiera de las palabras, ambas definiciones se recuerdan instantáneamente sin importar cuán diferentes sean.